Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот (с) БГ
Перевела мэйлрушным переводчиком свой стих "Поттер - кто же он такой" сначала на английский язык, а потом обратно на русский.

Результат *осторожно! сначала прожуйте и проглотите, а также уберите из зоны досягаемости хрупкие предметы!*

@темы: гарри поттер, стихи, выползая из-под стола

Комментарии
22.08.2009 в 23:42

hurt is who you are
С Темным Богом был в состоянии войны, забыв учебник
ыыы
22.08.2009 в 23:43

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот (с) БГ
hatshepsut ааа...агааа!
22.08.2009 в 23:50

hurt is who you are
И медаль не дали.
:lol:
теперь мы знаем, зачем Гарри делал всё это))
22.08.2009 в 23:59

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот (с) БГ
hatshepsut ну, допустим, медаль ему и в "оригинале" не дали)
23.08.2009 в 00:01

hurt is who you are
Элизар, ах он мерзавец! *пошёл сжигать книги*
23.08.2009 в 00:03

Если хочешь сказать мне слово, попытайся использовать рот (с) БГ